河南地方美食纪录片,共40集。介绍了:茶油,柿子醋,米醋,贡面,大刀面,饸络面,板栗,茖葱,金蝉,八碗八,八大件,炒鸡茸,笨鸡蛋,缠丝鸭蛋,淮山羊,诸数花,咸鸭蛋,知了,粉皮,粉条,皮渣,杠子馍,水激馍,顾家馍,葛根肉粉,闷罐肉,毛豆腐,瓜豆酱,酱焖鸡,香菇酱,光头面,意大利面,自酿啤酒,胡辣汤,牛肉汤,大肠汤,花生糕,四味菜,杏仁茶,黄米粽,糯米饭,豌豆馅,烩面,新野板面,浆面条,鸡蛋不翻,陶罐豆芽,凉皮,韭花,蕨菜,竹笋,茶叶炒鸡蛋等众多中原美食。
DESCRIPTION Did you know? In the quest for world domination, the Nazis built some of the biggest and deadliest pieces of military hardware and malevolent technology in history? Creating huge terror machines, hi-tech superguns and some of the original weapons of mass destruction, their aim was to control a nation, conquer a continent and win the war! Over six unforgettable episodes, Nazi Megastructures uncovers the hidden remains of Hitler’s most ambitious Megastructures, telling the stories of the engineering geniuses that designed them and revealing how these structures sparked a technological revolution that changed warfare forever. EPISODE GUIDE Nazi Megastructures: The Atlantic Wall Discover the story behind the defensive wall, stretching thousands of kilometres, built by the Third Reich to protect themselves from the Allies. Nazi Megastructures: U-Boat Base To create a safe haven in port for their lethal U-boat submarines, the Nazis built massive, impenetrable submarine pens that still survive today. Nazi Megastructures: V2 Rocket Bases Discover how Nazi scientist Wernher von Braun heralded the birth of ballistic missiles and laid the technological foundations for the space race. Nazi Megastructures: Super Tanks The story of Nazi engineers tasked with fulfilling Hitler's megalomaniac demand for the construction of a land battleship weighing 1,000 tons. Nazi Megastructures: Hitler's Jet Caves Explore the story behind one of the most advanced aeroplanes of WWII, the Messerschmitt Me 262, and the subterranean bat-cave where it was built. Nazi Megastructures: Fortress Berlin April 1945. Safe in his heavily fortified FŸhrerbunker in the centre of Berlin, Hitler prepares for the Allies' final attack.
《吐鲁番往事》以四集篇幅循着历史脉络展开叙事,分别讲述汉代西域长史班勇、唐朝僧人玄奘、边塞诗人岑参、清朝时期吐鲁番领袖额敏与吐鲁番这片土地的传奇故事,以及自新疆历史上首次设省以来湖南人与吐鲁番人延续至今的深厚情谊。
由摇滚传奇人物戴夫·纳瓦罗主持,纹身界泰斗克里斯·纽兹和奥利弗·佩克担任评委,十位全美最具创意和技艺的纹身艺术家齐聚纽约,角逐十万美元奖金和“纹身大师”的称号。这场肾上腺素飙升的淘汰赛可谓是“活体画布”的终极考验,参赛者们将捐献自己的皮肤,接受永久的纹身创作。
几十年以来,世界上最知名的艺人、运动员和政治家在他们人生和职业生涯中最关键的时刻都向一个人寻求建议,包括格莱美奖®得主、名人堂成员、世界重量级拳击冠军和两位美国总统。此人就是克莱伦斯·埃文特。《黑人...
每年冬天暴风雪将挪威山口变成危险的道路,阻塞重要的贸易路线,在极端情况下,还会造成致命事故。 一群相貌粗犷的专业救援卡车司机帮助预防灾难,他们靠聪明才智和勇敢来达成完美的《险恶冰路紧急救援》也不让荷包空空。
纪录片讲述了世界各地的狗和人类的真实故事。
抛开不堪回首的过去,在法国比利牛斯山脉这片隐秘的飞地重新开始吧,在这里,魔法和巫术已融入日常生活。这个偏远的地区吸引了一群形形色色的人,包括女祭司阿纳亚、男巫乌拉妮亚和混沌魔术师伊拉农,他们避开现代化,试图摆脱以前不堪回首的性格,信奉当地的神秘主义信仰。
准备好被夏威夷一群潜水员和摄影师经历的千载难逢的邂逅所震撼吧!他们在一具抹香鲸尸体附近徘徊,拍摄前来觅食的虎鲨。突然,一切都安静了下来,虎鲨消失了。远处出现了一个巨大的影子。在节目中,加州州立大学长滩分校鲨鱼实验室主任克里斯·洛博士讲述了鲨鱼之间的“用餐礼仪”,即当大鲨鱼来觅食时,小鲨鱼要让路。果然,那影子是一条体型更大、名气更大的鲨鱼:深蓝。而且,他们很快就会发现,深蓝可能还带着她的同伴一起来了。
此部為AirBnb資助的第一支同志電影。美國舊金山男同志合唱團為了因應當年南方的反同法律以及分裂美國的2016年總統大選,遂展開美國南部的巡迴演出,希望能為這些反同的社區和個人帶來了音樂、愛和接納。當時有超過300名的同志歌手共同加入在當地教堂、社區中心和音樂廳演出,盼望透過同志的獻聲(身),以化解歧視,並團結大家的向心力與凝聚力。