在这部有趣而发人深省的剧集中,说唱歌手兼社运倡导者“杀手麦克”将自己谋求社会变革的革命思想付诸行动。
由摇滚传奇人物戴夫·纳瓦罗主持,纹身界泰斗克里斯·纽兹和奥利弗·佩克担任评委,十位全美最具创意和技艺的纹身艺术家齐聚纽约,角逐十万美元奖金和“纹身大师”的称号。这场肾上腺素飙升的淘汰赛可谓是“活体画布”的终极考验,参赛者们将捐献自己的皮肤,接受永久的纹身创作。
National Geographic will release a new documentary film this year about the extreme climber Alex Lowe. Directed by Lowe’s son Max, Torn will explore his father’s life and tragic death, and impact on the family after such a loss.
一支精英洞穴探险队由68岁的比尔·斯通率领,准备进行为期数月的探险,正式将墨西哥瓦哈卡州的切韦洞穴打造成世界最深的洞穴。地面上一项庞大的后勤保障工作将支持领队深入地下,他们要穿越蜿蜒曲折的隧道和死胡同,寻找通往地球最深洞穴底部的通道。
Narrated by Academy Award? winner Robert Redford, National Parks Adventure takes audiences on the ultimate off-trail adventure into the nation’s awe-inspiring great outdoors and untamed wilderness. Immersive IMAX? 3D cinematography takes viewers soaring over red rock canyons, hurtling up craggy mountain peaks and into other-worldly realms found within America’s most legendary o...
Ifwefacedacountdowntodestruction,couldwebuildaspacecrafttotakeustonewandhabitableworlds?CanweEvacuateEarth?NGC’stwo-hourspecialexaminesthisterrifyingbutscientificallyplausiblescenariobyexploringhowwecouldunitetoensurethesurvivalofthehumanrace.
事实上,任何使用互联网的人都有可能成为网络攻击的受害者,蒙受巨大损失。这不再是“如果”的问题,而是“何时”的问题。在打击这一新类型的犯罪斗争中,我们唯一的希望是充分发挥人工智能的潜力。这不是关于人对机器的问题,而是关于人和机器对网络犯罪的问题。
俄乌战争持续经年,前线固然战况惨烈宛如地狱,后方也各有各的困难面对,各有各的故事诉说。哈默拉把镜头设在接送乌克兰难民的波兰客运车上,从前座后望,捕捉上车者的落魄与哀愁。离乡别井的孤寂担忧尚属其次,在倾诉、分享各自遇上的厄运之际,离散弥漫,回忆的重量令人透不过气来。从倒后 镜看到的图像,不尽凄凉,还存希冀,好不容易到达目的地,离别前重逢后的各式拥抱,为自己以至下一代的未来生活预画一笔。色彩就在那里化开,情浓彼此有了转载。