对年轻的新世代而言,二次世界大战可能只在是学校课堂上听老师念经的讨厌玩意,毕竟那已经是将近七十年前的历史,我们所能接触到的也只有一些黑白斑驳的照片与长辈闲话当年勇的回忆而已,虽然经历过这场浩劫的那一代已经逐渐走下人生的舞台,但这场有六十一个国家与十九亿人口卷入的恐怖战争,除了夺走七千两百万人的生命以及造成一万三千八百五十亿美元的经济损失以外,留下的种种后遗症到现在还深深地影响着我们的社会。
BBC2017开年巨作——纪录片《荒野间谍(Spy in the Wild)》。该片由BBC金牌纪录片大师John Downer和其团队出品,是『动物卧底』系列的又一次里程碑式力作。 "Spy in the Wild" uses 34 realistic animatronic creatures, equipped with UHD cameras to observe wildlife activity from closer than ever before.The amount of work and time that went into this project is quite remarkable. The cameras were built specifically for this project by film maker John Downer and his team at John Downer Productions. The raw stats behind the production of Spy in the Wild are enough to make your eyes water. The crew covered 330,000 miles travelling to 31 locations in 21 countries, stretching from the Arctic to the Antarctic and all places in between. Spy in the Wild took three years to shoot, over 800 filming days. The crew captured more than 8000 hours of material, and every hour-long programme is distilled from 1250 hours of footage.
Bertie's mission takes him to Tanzania to film cheetahs on the hunt.
This Is a documentary about life and struggle of people for becoming professional gamers.
暂无简介
Horizon explores the secrets of what makes a long, healthy and happy life. It turns out that a time you can't remember - the nine months you spend in the womb - could have more lasting effects on you today than your lifestyle or genes. It is one of the most powerful and provocative new ideas in human science, and it was pioneered by a British scientist, Professor David Barker. ...
该剧探讨了 2022 年爱达荷大学杀人事件,跟踪报道了受害者家属和朋友的善后情况。
这是一个宏大的故事,超级巨星雪儿在疫情期间飞越世界各地,拯救被监禁 35 年的公象卡万 (Kaavan)。
改革开放之初,山城重庆特殊的地理环境孕育了一个特殊的行业——山城棒棒军。爬坡上坎,负重前行的三十多年,数十万棒棒大军不仅挑走了汗水浸泡的年华,也挑走了属于自己的年代。癸巳岁末,几个佝偻背影即将道别正在消逝的行业,一名退役中校扛起一根棒棒开始了自己的追寻——辉煌与尴尬,艰韧和无奈,他们的人生无须评说,他们的故事值得铭记。